康柏在見到詹姆斯這個家裏人時心中一衝動忍不住變得和那些家長一樣把那句話拿出來做了保證也許這就是人的天性吧。【閱讀網】聽到康柏的這番保證別說詹姆斯這個當事人了就連站在旁邊的湯姆也大受感動。
這種保證方式不僅讓中國人感動對這些白人同樣有巨大的殺傷力。
“不是的先生!我真的是已經完成了學業而且還旁聽過好幾個學科得到了校長威廉·史密斯先生授予的畢業證書。金錢上面我也沒有什麼很困難平常在外面幫忙做一點工作就能解決。”詹姆斯眼角微紅着說道。
對於康柏的表態他這個直接當事人當然感觸最深了。而且和康柏對他模模糊糊的友情不同他可以是真正從小和小約克一起長大從小生活在這個家庭中的對小約克這個年輕的小主人有深厚的友情對小約克的家族更有非常深的歸屬感。現在聽到康柏的那番保證根本沒懷疑話裏的成分只剩下感動。沒有流下淚來還是因爲他的節制能力太強了一點。
康柏因爲剛纔的一時激動脫口而出那些話現在到有點不好意思再問了只說了一句:
“恩這樣就好。”
說完之後房間裏頓時有點沉悶。
還是詹姆斯年紀青不能忍受這樣的氛圍開口打破安靜道:
“先生。我這次過來還想問問這兒有什麼需要我幫忙的嗎。如果有我就留下來要是沒有那我就回匹茲堡了。”
“噢幫忙麼。當然你當然要留下來就留在我身邊吧我剛好對費城這邊的情況不大熟悉你卻在這裏至少生活了幾年對這裏比較熟悉剛好做我的祕書。乾脆把東西都搬過來吧我讓查爾斯給你安排房間。”康柏馬上點頭答應。
自己在費城人生地不熟的這時候正好需要信任的自己人。何況這個詹姆斯既然能這麼快完成應該需要好幾年的學業毫無疑問是一個天才型的人物現在難得還可以算是自己的心腹當然不會讓他回匹茲堡了。
第二天纔剛一大早旅館老闆查爾斯·比德爾剛跑來見康柏康柏就先要求他先給安排一個空房間給自己未來的祕書詹姆斯。
等忙碌了半天把詹姆斯的事情安排好康柏才轉頭現那邊查爾斯已經在抱怨了:
“約克你要找的蒸汽機工人還有鍊鐵、制玻璃的工人我都給你找來了!你到底還要不要呀?”
查爾斯嚷嚷着和康柏開着玩笑。
費城已經是一個工商業非常達的城市了康柏這個初來者去找那些技術工人自然不如這個本地人來的快高效。
“哦?都找到了嗎?”康柏非常高興。
“不不是全部。約克非常抱歉你說的煉焦工人雖然很多人都大概知道一些但因爲殖民地這兒煤礦比較少沒有煉焦的工廠所以都沒有真正的煉焦工人少數幾個聲稱知道煉焦的無業遊民我怕他們說的不實也就沒有找來。不過你請放心我已經叫人去紐約和弗吉尼亞打聽消息紐約那兒從英國過來的礦工比較多弗吉尼亞有煤礦這兩塊地方也許能找到懂得煉焦的技術工人。”查爾斯誠懇的道。
“煉焦工人的事不急。”在康柏的認識中似乎煉焦應該是最簡單的二十世紀時中國山西的農民都會土法煉焦就算沒有專業的工人想來問題也不大。“其他那些技術工人的水平怎麼樣?可不要拿沒人願意僱傭的來唬我。”
查爾斯不服氣的哼了哼只是目光卻有點閃爍:
“哪能呢他們都是我從費城最好的工廠中找來的本身也是工場中最好的工人如果不是我們家族和那幾家工廠的老闆交往很多這些人還不一定能來呢。”
“哈哈哈!查爾斯請不要介意我絕對相信你的眼光也非常感謝你的幫助。”康柏大笑着安慰查爾斯·比德爾不忘行禮感謝。
他只是買東西的時候習慣性挑剔一下到沒真介意好不好不過看查爾斯閃爍的目光就知道這些人恐怕不一定是多好的工人要不然查爾斯的本事再大也不可能一晚上就找來。他們家族可是以從事金融業出名對於實業生產並不是非常擅長。
“你客氣了你是尊貴的大6會議代表能爲你服務是我和我家族的榮幸。”查爾斯難得恭敬的回了一禮。“還有你想請一位化學家的事情其實我在費城學院也有幾個朋友他們中懂化學的不少可惜我找他們談了一晚基本上都不願意去匹茲堡。”
這時候北美的化學達程度遠沒有歐洲大6上的先進和正規化費城學院幸好是大科學家富蘭克林創立才能培養一些化學人才但也達不到稱爲化學家的水平。不過這個時候懂一點化學已經非常珍貴了他們一般都聚在經濟達的地方當然不願意到窮鄉僻壤的匹茲堡去展了。
“這樣呀化學家的事情以後再說吧其實就算他們現在願意去我也沒一個合格的實驗室招待他們。另外也要多謝謝你我記得你和你們家族的幫忙將來要是有什麼事情能幫的我一定幫忙。”康柏作了一個口頭承諾。
化學家的事情他可以慢慢考慮倒是醫生比較困難這時候的醫學主要還停留在研究人體生理上面對於藥物的研究不要說和現代的差距了就是同時期的中國藥物的種類和效果也比西方要強他就曾經在費城的街頭看到過賣印第安人“巫藥”的不少北美人都願意接受而且效果好像還不錯。
“那我就先謝謝閣下了!”查爾斯也沒有虛假大推託。
這本來就是他的目的對於他們這樣的大家族來說官場上面的朋友什麼時候都不怕多。他們家族願意免費爲部分大6會議代表提供住宿如果真的只是爲了愛國那他們就是傻了。
“那就把工人們都叫進來吧讓我可看看他們。”
“好!”
工人們很快就被叫了進來這些人的樣貌到很有藍領工人的樣子特別是其中幾個甚至身上還有一些煤灰就像剛燒完鍋爐回來一樣。康柏並沒有看出這些工人有什麼問題隨便的問了一下他們的情況會做哪些事情以前的工資是多少等等問題。
除了那個叫維埃裏的蒸汽機工人他說並不是造蒸汽機的而是給弗吉尼亞一家煤礦專門修理蒸汽機。但煤礦的老闆因爲弗吉尼亞正在進行戰爭的原因礦工稀少燃煤銷售也有困難所以隨着上次弗吉尼亞大戰煤礦正式停產就不再啓動蒸汽機了。他和煤礦的其他工人不得不離開弗吉尼亞到相對安定的費城謀求工作。
“哦那也就是說你和你的工友現在正處於失業狀態其他人也都是蒸汽機維修工嗎?他們中有誰懂得製造蒸汽機?”康柏有點興奮。
心中激動不已:或許自己可以僱傭到一個完整的工作班子直接開建蒸汽機。最起碼也可以讓他們畫出現在蒸汽機的圖紙然後自己對原始的蒸汽機進行改進到時候就在費城賣蒸汽機!
不過隨後馬上微微搖頭費城不產煤匹茲堡的煤礦要是靠馬車和輪渡拉到費城來價值比木材還要貴現在弗吉尼亞的煤同樣不容易運輸過來所以就算費城人工衆多、工商業達短期內也是沒人會買蒸汽機的。
而那個蒸汽機修理工隨後的話也讓他稍微有點失望。
“非常抱歉尊敬的先生。我的工友中沒人會造蒸汽機。蒸汽機是老闆從英國請來的工程師製造的會修蒸汽機的只有我一個人而且我平常也都是下井挖煤蒸汽機壞了纔上來修理一下其他人都是老闆僱傭來的普通礦工。”
康柏無語。
剛纔聽查爾斯的話還以爲自己運氣這麼好竟然在技術落後歐洲不知道多少年的美國找到了一個蒸汽機制造工程師哪知道竟然是個純粹的業餘人員。想到這裏忍不住瞪了那個查爾斯一眼。
查爾斯卻有點無辜他只是一個金融豪門的子弟知識學問雖然很高對於這些科技和工業方面的東西卻並不清楚把修理工當成是製造者並不是故意的行爲。
此時的北美有大量產業的種植園主他們纔是真正有知識的上層階級。商人就算有錢一般也比不上那些大種植園主。除了少數像比德爾家族這樣的豪門其他商人甚至大都沒什麼知識平常賺錢也主要憑的是投機和各種狡猾的手段。
比德爾對於蒸汽機維修和建造完全不懂雖然那個維修工在被請來前就已經屢次聲明自己只會修不會造但他還是認爲能修就能造忽略了兩者的差別把它當作製造人員帶到了康柏面前。